
201 - 500 funcionários
🤖 Inteligência Artificial
💊 Farmacêutico
☁️ SaaS
Artificial Intelligence • Pharmaceuticals • SaaS
A Linguamatics é uma empresa de tecnologia linguística orientada por inteligência artificial que fornece soluções especializadas de tradução, localização e processamento de linguagem natural (NLP) para o setor de saúde e ciências da vida. Suas ofertas combinam tradução automática neural, NLP proprietário para saúde e linguistas especializados para apoiar ensaios clínicos, farmacovigilância, assuntos regulatórios e comunicações médicas multilingues em escala, reduzindo custos e garantindo conformidade. A empresa entrega essas capacidades por meio de plataformas SaaS e serviços integrados para clientes da indústria farmacêutica e de ciências da vida em todo o mundo.
🔥 2 minutos atrás
🗣️🇹🇭 Tailandês obrigatório
🗣️🇺🇸🇬🇧 Inglês obrigatório
Melhore suas chances de conseguir uma entrevista verificando sua pontuação de currículo antes de se candidatar.

201 - 500 funcionários
🤖 Inteligência Artificial
💊 Farmacêutico
☁️ SaaS
Artificial Intelligence • Pharmaceuticals • SaaS
A Linguamatics é uma empresa de tecnologia linguística orientada por inteligência artificial que fornece soluções especializadas de tradução, localização e processamento de linguagem natural (NLP) para o setor de saúde e ciências da vida. Suas ofertas combinam tradução automática neural, NLP proprietário para saúde e linguistas especializados para apoiar ensaios clínicos, farmacovigilância, assuntos regulatórios e comunicações médicas multilingues em escala, reduzindo custos e garantindo conformidade. A empresa entrega essas capacidades por meio de plataformas SaaS e serviços integrados para clientes da indústria farmacêutica e de ciências da vida em todo o mundo.
• Traduzir, pós-editar e revisar documentação de ensaios clínicos para garantir que atendam aos padrões médicos e éticos do idioma de destino • Melhorar a legibilidade, precisão e coerência de materiais científicos e médicos sem alterar o sentido original • Colaborar com equipes de tradução para fornecer feedback construtivo e sugerir correções necessárias • Manter-se atualizado sobre a terminologia e os avanços mais recentes na área médica para garantir traduções atuais e precisas • Garantir que todos os documentos estejam em conformidade com os requisitos e diretrizes regulamentares aplicáveis
• Experiência comprovada em tradução clínica e/ou pós-edição • Fluência nativa ou quase nativa no idioma de destino • Fluência no(s) idioma(s) de origem • Forte atenção aos detalhes e comprometimento com a precisão • Excelente habilidade de comunicação escrita • Profundo conhecimento de terminologia e conceitos clínicos • Capacidade de trabalhar de forma independente e cumprir prazos
• Condições de pagamento competitivas • Horário flexível • Treinamento para desenvolvimento contínuo
Candidatar-se