
201 - 500 funcionários
🤖 Inteligência Artificial
💊 Farmacêutico
☁️ SaaS
Artificial Intelligence • Pharmaceuticals • SaaS
A Linguamatics é uma empresa de tecnologia linguística orientada por inteligência artificial que fornece soluções especializadas de tradução, localização e processamento de linguagem natural (NLP) para o setor de saúde e ciências da vida. Suas ofertas combinam tradução automática neural, NLP proprietário para saúde e linguistas especializados para apoiar ensaios clínicos, farmacovigilância, assuntos regulatórios e comunicações médicas multilingues em escala, reduzindo custos e garantindo conformidade. A empresa entrega essas capacidades por meio de plataformas SaaS e serviços integrados para clientes da indústria farmacêutica e de ciências da vida em todo o mundo.
🔥 6 minutos atrás
🗣️🇺🇸🇬🇧 Inglês obrigatório
🗣️🇰🇷 Coreano obrigatório
Melhore suas chances de conseguir uma entrevista verificando sua pontuação de currículo antes de se candidatar.

201 - 500 funcionários
🤖 Inteligência Artificial
💊 Farmacêutico
☁️ SaaS
Artificial Intelligence • Pharmaceuticals • SaaS
A Linguamatics é uma empresa de tecnologia linguística orientada por inteligência artificial que fornece soluções especializadas de tradução, localização e processamento de linguagem natural (NLP) para o setor de saúde e ciências da vida. Suas ofertas combinam tradução automática neural, NLP proprietário para saúde e linguistas especializados para apoiar ensaios clínicos, farmacovigilância, assuntos regulatórios e comunicações médicas multilingues em escala, reduzindo custos e garantindo conformidade. A empresa entrega essas capacidades por meio de plataformas SaaS e serviços integrados para clientes da indústria farmacêutica e de ciências da vida em todo o mundo.
• Traduzir, pós-editar e revisar documentação de ensaios clínicos • Aprimorar a legibilidade, precisão e coerência de materiais científicos e médicos • Colaborar com equipes de tradução, oferecendo feedback e sugestões construtivas • Manter-se atualizado sobre terminologia e avanços recentes na área médica • Garantir que todos os documentos estejam em conformidade com requisitos e diretrizes regulatórias aplicáveis
• Experiência comprovada em tradução clínica e/ou pós-edição • Fluência nativa ou próxima de nativa em inglês • Fluência no idioma de origem (coreano) • Forte atenção aos detalhes e comprometimento com a precisão • Excelentes habilidades de comunicação escrita • Conhecimento aprofundado de terminologia e conceitos clínicos • Capacidade de trabalhar de forma independente e cumprir prazos • Certificação em pós-edição médica, tradução ou disciplina relacionada (desejável) • Experiência com memoQ (desejável)
• Remuneração competitiva • Flexibilidade de horário • Treinamento para desenvolvimento contínuo • Comunidade de suporte formada por profissionais de idiomas e da área médica
Candidatar-se