
Government • B2B • Cybersecurity
Cayuse Holdings is a company that represents a portfolio of businesses focused on delivering IT services across various sectors, including Government, Commercial, and Native Solutions. The company prioritizes long-term relationships with clients and provides a wide range of services, such as program and project management, cybersecurity operations, and systems implementation. With a commitment to sustainability and stewardship, Cayuse Holdings aims to make a positive impact while servicing federal, state, local governments, and tribal entities.
5 hours ago
🗣️🇧🇷🇵🇹 Portuguese Required

Government • B2B • Cybersecurity
Cayuse Holdings is a company that represents a portfolio of businesses focused on delivering IT services across various sectors, including Government, Commercial, and Native Solutions. The company prioritizes long-term relationships with clients and provides a wide range of services, such as program and project management, cybersecurity operations, and systems implementation. With a commitment to sustainability and stewardship, Cayuse Holdings aims to make a positive impact while servicing federal, state, local governments, and tribal entities.
• Translate legal documents such as letters, reports, website content, brochures, posters, and correspondence while maintaining the content’s accuracy, tone, and meaning. • Depict cultural sensitivity and create clear, accurate translations that meet legal standards. • Edit and proofread translated documents for clarity, consistency, accuracy, and adherence to legal terminology. • Conduct a quality review and proofreading process as assigned to maintain high standards. • Follow client-specific style guides, glossaries, and translation preferences. • Ensure strict confidentiality and security of all translated materials. • Stay informed on current legal terminology, best practices, and industry updates.
• High School Diploma and 4+ years of experience. • Fluency in Portuguese. • Must have one of the following certifications: Legal Translation online certifications CTP (Certified Translation Professional), ATA (American Translators Association), AOC (Administrative Office of the Court), Membership to NAJIT (National Association of Judiciary Interpreters and Translators). • Experience working in: State Department, Refugees, Court/Legal setting. • Familiarity with Legal Terminology. • Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
Apply NowNovember 28
Adjunct Legal Studies faculty for South College providing quality instruction and managing online classes. Responding to inquiries and monitoring academic standards while maintaining an equitable learning environment.
November 25
Remote Part-Time Immigration Attorney at Spar & Bernstein providing legal consultations on immigration law. Conducting client consultations and collaborating with an internal team for client conversions.
November 19
Remote Part-Time Attorney offering legal support across HR, commercial, and compliance for SMEs. Ideal for a qualified attorney or legal secretary experienced in employment agreements and contracts.
November 18
Remote Part-Time Attorney providing ad-hoc legal assistance across HR, commercial, and compliance functions. Supporting small and growing companies in becoming legally compliant and well-structured.
November 1
Legal Expert developing legal evaluation sets and assessing AI responses for legal accuracy. Collaborating with AI research lab on innovative legal project.