
11 - 50 employés
Fondée en 2016
🏛️ Gouvernement
Healthcare • Government • Legal
Homeland Language Services est un prestataire de premier plan de services de traduction et d’interprétation aux États-Unis. Fondée en 2016, l’entreprise propose une large gamme de services linguistiques, notamment l’interprétation par téléphone, l’interprétation à distance par vidéo, l’interprétation sur site et la traduction de divers documents. Elle intervient dans des secteurs clés tels que la santé, les administrations publiques, les services sociaux et le secteur juridique, afin de garantir l’accessibilité et la communication pour des publics divers, en particulier dans des situations impliquant des personnes ayant une maîtrise limitée de l’anglais ou la communauté sourde.
🕒 il y a 2 mois
🗣️🇺🇸🇬🇧 Anglais requis
🗣️🇺🇦 Ukrainien requis
Améliorez vos chances d'obtenir un entretien en vérifiant votre score de CV avant de postuler.

11 - 50 employés
Fondée en 2016
🏛️ Gouvernement
Healthcare • Government • Legal
Homeland Language Services est un prestataire de premier plan de services de traduction et d’interprétation aux États-Unis. Fondée en 2016, l’entreprise propose une large gamme de services linguistiques, notamment l’interprétation par téléphone, l’interprétation à distance par vidéo, l’interprétation sur site et la traduction de divers documents. Elle intervient dans des secteurs clés tels que la santé, les administrations publiques, les services sociaux et le secteur juridique, afin de garantir l’accessibilité et la communication pour des publics divers, en particulier dans des situations impliquant des personnes ayant une maîtrise limitée de l’anglais ou la communauté sourde.
• Répondre aux appels de manière professionnelle, en agissant conformément au code de déontologie des interprètes. • Être toujours prêt à prendre des notes durant un appel. • Maîtriser le vocabulaire spécifique du secteur d'activité concerné (notamment le secteur de la santé et médical). • Suivre des formations professionnelles internes. • Être désireux d'obtenir de nouvelles certifications professionnelles. • Communiquer et rendre compte à votre responsable d'équipe.
• Niveau bilingue/natif en anglais et en ukrainien. • Au moins 1 an d'expérience en interprétation. • Bonne connaissance de la terminologie médicale. • La connaissance de la terminologie juridique est un plus. • Les certifications internationales dans le secteur de la santé sont un plus (PICSI, ALTA, HIPAA, etc.). • Diplôme de fin d'études secondaires dans votre langue maternelle. • Grande intelligence émotionnelle et tolérance envers différentes cultures. • Excellentes compétences en communication, en écoute, en prise de notes et en mémorisation.
• Poste entièrement en télétravail avec un planning clair. • Formations internes et possibilité d'obtenir de nouvelles certifications. • Rémunération versée mensuellement. • Type de contrat de travail.
Postuler Maintenant