
201 - 500 employés
🤖 Intelligence artificielle
💊 Pharmaceutique
☁️ SaaS
Artificial Intelligence • Pharmaceuticals • SaaS
Linguamatics est une entreprise de technologie linguistique guidée par l'IA qui fournit des solutions spécialisées de traduction, de localisation et de traitement du langage naturel (NLP) pour le secteur de la santé et des sciences de la vie. Ses offres combinent la traduction automatique neuronale, le NLP de santé propriétaire, et des linguistes experts pour soutenir les essais cliniques, la pharmacovigilance, les affaires réglementaires et les communications médicales multilingues à grande échelle tout en réduisant les coûts et en garantissant la conformité. L'entreprise propose ces capacités via des plateformes SaaS et des services intégrés aux clients pharmaceutiques et scientifiques du monde entier.
🔥 il y a 3 minutes
🗣️🇺🇸🇬🇧 Anglais requis
🗣️🇰🇷 Coréen requis
Améliorez vos chances d'obtenir un entretien en vérifiant votre score de CV avant de postuler.

201 - 500 employés
🤖 Intelligence artificielle
💊 Pharmaceutique
☁️ SaaS
Artificial Intelligence • Pharmaceuticals • SaaS
Linguamatics est une entreprise de technologie linguistique guidée par l'IA qui fournit des solutions spécialisées de traduction, de localisation et de traitement du langage naturel (NLP) pour le secteur de la santé et des sciences de la vie. Ses offres combinent la traduction automatique neuronale, le NLP de santé propriétaire, et des linguistes experts pour soutenir les essais cliniques, la pharmacovigilance, les affaires réglementaires et les communications médicales multilingues à grande échelle tout en réduisant les coûts et en garantissant la conformité. L'entreprise propose ces capacités via des plateformes SaaS et des services intégrés aux clients pharmaceutiques et scientifiques du monde entier.
• Traduire, post-éditer et relire la documentation d'essais cliniques afin de garantir qu'elle respecte les normes médicales et éthiques de la langue cible • Améliorer la lisibilité, la précision et la cohérence des documents scientifiques et médicaux sans altérer le sens original • Collaborer avec les équipes de traduction pour fournir des retours constructifs et proposer les corrections nécessaires • Se tenir informé des derniers termes et avancées dans le domaine médical pour assurer des traductions à jour et exactes • Veiller à ce que tous les documents soient conformes aux exigences et aux directives réglementaires applicables
• Expérience avérée en traduction/post-édition clinique • Maîtrise native de la langue cible • Maîtrise de la/les langue(s) source(s) • Sens aigu du détail et engagement envers la précision • Excellentes compétences rédactionnelles • Solide compréhension de la terminologie et des concepts cliniques • Capacité à travailler de manière autonome et à respecter les délais • Certification en post-édition médicale, traduction ou discipline connexe (souhaitée) • Expérience de memoQ (souhaitée)
• Rémunération compétitive • Horaires flexibles • Formations pour un développement continu • Opportunité de travailler sur une variété de projets intéressants • Communauté de professionnels de la langue et du médical, bienveillante et solidaire
Postuler Maintenant🔥 il y a 8 heures
Monteur Motion Graphics créant des visuels percutants pour les lancements de produits et les campagnes de marque. Collaboration avec des réalisateurs et des équipes en utilisant des outils tels que Adobe Creative Suite et Blender.
🗣️🇺🇸🇬🇧 Anglais requis
🔥 il y a 8 heures
🔥 il y a 8 heures
Monteur vidéo & Motion Designer créant des contenus vidéo engageants pour les secteurs de la beauté, du bien‑être et de la mode. Montage de vidéos pour YouTube, TikTok et autres plateformes afin de favoriser la rétention et le partage.
🗣️🇺🇸🇬🇧 Anglais requis
🔥 il y a 20 heures
11 - 50
Éditeur d'annonces jouables responsable de la création de publicités interactives pour une agence de marketing de performance. Conception d'annonces HTML5 engageantes et optimisation pour la performance et l'engagement.
🗣️🇺🇸🇬🇧 Anglais requis
🕒 il y a 1 mois
1001 - 5000
Responsable éditorial senior supervisant les flux éditoriaux au sein de l’édition académique de SIL. Collabore avec diverses équipes pour garantir des standards élevés de contenu et le respect des échéances sur l’ensemble des publications.
🗣️🇺🇸🇬🇧 Anglais requis