
201 - 500 employees
đ€ Artificial Intelligence
đ Pharmaceuticals
âïž SaaS
Artificial Intelligence âą Pharmaceuticals âą SaaS
Linguamatics is an AI-driven language technology company that provides specialized translation, localization, and natural language processing (NLP) solutions for the healthcare and life sciences sector. Its offerings combine neural machine translation, proprietary healthcare NLP, and expert linguists to support clinical trials, pharmacovigilance, regulatory affairs, and multilingual medical communications at scale while reducing cost and ensuring compliance. The company delivers these capabilities via SaaS platforms and integrated services to pharmaceutical and life-science customers worldwide.
đ„ 0 minutes ago
đŁïžđ°đ· Korean Required
Improve your chances of getting an interview by checking your resume score before you apply.

201 - 500 employees
đ€ Artificial Intelligence
đ Pharmaceuticals
âïž SaaS
Artificial Intelligence âą Pharmaceuticals âą SaaS
Linguamatics is an AI-driven language technology company that provides specialized translation, localization, and natural language processing (NLP) solutions for the healthcare and life sciences sector. Its offerings combine neural machine translation, proprietary healthcare NLP, and expert linguists to support clinical trials, pharmacovigilance, regulatory affairs, and multilingual medical communications at scale while reducing cost and ensuring compliance. The company delivers these capabilities via SaaS platforms and integrated services to pharmaceutical and life-science customers worldwide.
âą Translate, post-edit and review clinical trial documentation to ensure adherence to medical and ethical standards âą Enhance readability, accuracy, and coherence of scientific and medical materials without altering original meaning âą Collaborate with translation teams to provide feedback and suggest corrections âą Stay updated with terminology and advancements in the medical field âą Ensure compliance with applicable regulatory requirements and guidelines âą Work in European time zone
âą Proven experience in clinical translation/post-editing âą Native fluency in the target language âą Fluency in the source language/s âą Strong attention to detail and commitment to accuracy âą Excellent written communication skills âą A deep understanding of clinical terminology and concepts âą Ability to work independently and meet deadlines
âą Competitive payment terms âą Flexible scheduling âą Training for continuous development âą Opportunity to work on various projects
Apply Now