
Healthcare • Government • Legal
Homeland Language Services é uma provedora líder de serviços de tradução e interpretação nos Estados Unidos. Fundada em 2016, a empresa oferece uma ampla gama de serviços linguísticos, incluindo interpretação por telefone, interpretação remota por vídeo, interpretação presencial e tradução de diversos documentos. Atua em setores essenciais como saúde, governo, assistência social e jurídico, assegurando acessibilidade e comunicação para populações diversas, especialmente em cenários que envolvem pessoas com proficiência limitada em inglês ou a comunidade surda.
11 - 50 funcionários
Fundada em 2016
🏛️ Governo
Fevereiro 19
🌏 Qualquer lugar do mundo
⏳ Contrato/Temporário
🟢 Júnior
🌎 Tradutor(a) / Intérprete
🚫👨🎓 Sem graduação necessária
🗣️🇺🇸🇬🇧 Inglês obrigatório
🗣️🇻🇳 Vietnamita obrigatório

Healthcare • Government • Legal
Homeland Language Services é uma provedora líder de serviços de tradução e interpretação nos Estados Unidos. Fundada em 2016, a empresa oferece uma ampla gama de serviços linguísticos, incluindo interpretação por telefone, interpretação remota por vídeo, interpretação presencial e tradução de diversos documentos. Atua em setores essenciais como saúde, governo, assistência social e jurídico, assegurando acessibilidade e comunicação para populações diversas, especialmente em cenários que envolvem pessoas com proficiência limitada em inglês ou a comunidade surda.
11 - 50 funcionários
Fundada em 2016
🏛️ Governo
• A função envolve fornecer comunicação precisa entre falantes de inglês e falantes de vietnamita durante chamadas. • Os intérpretes prestam serviço exclusivo em diferentes áreas e garantem transparência durante as conversas. • Deve estar preparado para fazer anotações e compreender vocabulário específico da indústria (especificamente na área de saúde). • Deve reportar-se aos líderes de equipe e participar de treinamentos profissionais internos.
• Proficiência/bilíngue/nível nativo em inglês e no idioma alvo (vietnamita). • Mais de 1 ano de experiência em interpretação. • Bom conhecimento de terminologia médica. • Conhecimento em terminologia jurídica é um diferencial. • Certificações internacionais na indústria de saúde são um diferencial (PICSI, ALTA, HIPAA, etc.). • Diploma de ensino médio no seu idioma nativo. • Alta inteligência emocional e tolerância a diferentes culturas. • Alto nível de habilidades de comunicação, escuta, tomada de notas e retenção de memória.
• Posição totalmente remota com horário definido. • Vaga em tempo integral ou parcial (horário comercial e finais de semana). • Disponibilidade imediata para começar a trabalhar após o onboarding. • Treinamento interno e possibilidade de obter novas certificações. • Pagamento mensal. • Tipo de contratação: por contrato.
Candidatar-se