
11 - 50 funcionários
Fundada em 2005
🎯 Recrutamento
🤝 B2B
📚 Educação
Recruitment • B2B • Education
A RHF Talentos é uma franqueadora e consultoria brasileira de recursos humanos fundada em 2005, que oferece serviços de recrutamento, alocação de pessoal, serviços de carreira e soluções de RH em todo o país. Com mais de 200 unidades franqueadas em 22 estados e mais de 15 milhões de pessoas impactadas, a empresa oferece recrutamento e seleção, serviços temporários, gestão de estagiários, avaliações, treinamentos, coaching de carreira e oportunidades de franquia. A RHF enfatiza a qualidade, confiabilidade operacional e responsabilidade social, atendendo empresas (B2B) e candidatos com programas de RH, como iniciativas de saúde mental dos funcionários e diagnósticos focados no empregador.
🕒 Março 31
🇧🇷 Brasil – Remoto
💵 R$5.800 - R$6.000 / mês
⏰ Tempo Integral
🟡 Pleno
🟠 Sênior
🌎 Tradutor(a) / Intérprete
🗣️🇪🇸 Espanhol obrigatório
🗣️🇧🇷🇵🇹 Português obrigatório
Melhore suas chances de conseguir uma entrevista verificando sua pontuação de currículo antes de se candidatar.

11 - 50 funcionários
Fundada em 2005
🎯 Recrutamento
🤝 B2B
📚 Educação
Recruitment • B2B • Education
A RHF Talentos é uma franqueadora e consultoria brasileira de recursos humanos fundada em 2005, que oferece serviços de recrutamento, alocação de pessoal, serviços de carreira e soluções de RH em todo o país. Com mais de 200 unidades franqueadas em 22 estados e mais de 15 milhões de pessoas impactadas, a empresa oferece recrutamento e seleção, serviços temporários, gestão de estagiários, avaliações, treinamentos, coaching de carreira e oportunidades de franquia. A RHF enfatiza a qualidade, confiabilidade operacional e responsabilidade social, atendendo empresas (B2B) e candidatos com programas de RH, como iniciativas de saúde mental dos funcionários e diagnósticos focados no empregador.
• Garantir a correção de posts estáticos, carrosséis e roteiros. • Revisar PPTs de Campanhas e outras apresentações do cliente (zero erro em números, nomes e conceitos); • Revisar legendas de vídeos curtos e vídeos longos; • Checagem de Fatos: verificar se nomes de marcas e termos técnicos estão corretos antes do envio.
• Domínio impecável das normas da língua espanhola (espanhol latino-americano - foco em Argentina). • Domínio da língua portuguesa (Brasil) • Agilidade para lidar com prazos sem perder a atenção aos detalhes. • Conhecimento em revisão de legendas (entender a dinâmica de tempo de leitura em vídeo).
• Home office • Consultoria de recursos humanos
Candidatar-se