
API • Artificial Intelligence • Media
Tongues Translation Services LLC é uma provedora líder de serviços de tradução e dublagem para mídia, especializada em traduções speech-to-speech em tempo real (voz-para-voz) em mais de 550 idiomas e dialetos. Com foco em combinar tecnologias avançadas e tradutores humanos especialistas, a Tongues facilita a comunicação intercultural ao entregar traduções de alta qualidade para áudio, vídeo e material impresso. Seus serviços incluem soluções inovadoras como dublagem de voz com IA e branding multilíngue para conectar-se profundamente com audiências ao redor do mundo, garantindo que as mensagens sejam transmitidas no idioma do coração do público.
11 - 50 funcionários
Fundada em 2021
🔌 API
🤖 Inteligência Artificial
📱 Mídia
Junho 10
🗣️🇺🇸🇬🇧 Inglês obrigatório
🗣️🇧🇷🇵🇹 Português obrigatório

API • Artificial Intelligence • Media
Tongues Translation Services LLC é uma provedora líder de serviços de tradução e dublagem para mídia, especializada em traduções speech-to-speech em tempo real (voz-para-voz) em mais de 550 idiomas e dialetos. Com foco em combinar tecnologias avançadas e tradutores humanos especialistas, a Tongues facilita a comunicação intercultural ao entregar traduções de alta qualidade para áudio, vídeo e material impresso. Seus serviços incluem soluções inovadoras como dublagem de voz com IA e branding multilíngue para conectar-se profundamente com audiências ao redor do mundo, garantindo que as mensagens sejam transmitidas no idioma do coração do público.
11 - 50 funcionários
Fundada em 2021
🔌 API
🤖 Inteligência Artificial
📱 Mídia
• Vaga remota. • Estamos contratando um(a) Tradutor(a) de Legendas/Subtítulos para integrar nossa equipe de projeto. • Você trabalhará ao lado de outros tradutores e reportará diretamente ao gerente de projeto. • Suas principais tarefas incluirão traduzir legendas/subtítulos, pós-edição de tradução automática (Machine Translation Post-Editing - MTPE), transcriação, etc. • Para ter sucesso na função, é necessário ter compreensão natural do idioma-alvo e bom domínio gramatical. • Traduzir conteúdo presente em legendas/subtítulos, documentos, páginas web e softwares. • Corrigir problemas culturais e de tradução incorreta introduzidos por tradução automática (Machine Translation) e sua pós-edição (MTPE). • Capacidade de ajustar traduções para um número limitado de palavras sem comprometer o sentido. • Manter a base de traduções utilizando software de gerenciamento de tradução (Translation Management Software / TMS). • Fornecer garantia de qualidade para o processo de tradução. • Trabalhar com uma ampla variedade de mídias e softwares de tradução. • Resolver questões relacionadas à tradução, localização e cultura. • Interagir com outros departamentos para fornecer serviços de tradução. • Implementar feedback e alterações sempre que possível.
• Graduação em Comunicação, Linguística ou áreas relacionadas. • Mínimo de quatro anos de experiência na área de tradução. • Proficiência em ferramentas e softwares de Translation Management System (TMS). • Conhecimento do processo de tradução, terminologia e técnicas de localização. • Familiaridade com diretrizes e padrões de localização. • Capacidade de converter materiais escritos para um segundo idioma. • Excelentes habilidades de tradução, redação e comunicação. • Fluência em pelo menos dois dos idiomas-alvo. • Capacidade de trabalhar sob prazos apertados. • Certificação adicional em Linguística é um diferencial.
Candidatar-se