Freiberufliche Medical Post-Editoren (Englisch–Irisch)

Stelle nicht auf LinkedIn

🔥 vor 5 Stunden

🌏 Überall auf der Welt

⏳ Vertrag

🟡 Mittelstufe

🟠 Senior

✏️ Redakteur

🗣️🇺🇸🇬🇧 Englisch erforderlich

Jetzt Bewerben
Ähnliche Remote-Jobs finden

📊 Überprüfen Sie Ihre Lebenslauf-Bewertung für diese Stelle

Verbessern Sie Ihre Chancen auf ein Vorstellungsgespräch, indem Sie Ihre Lebenslauf-Bewertung vor der Bewerbung überprüfen.

Logo of Linguamatics

Linguamatics

201 - 500 Mitarbeiter

🤖 Künstliche Intelligenz

💊 Pharmazie

☁️ SaaS

Artificial Intelligence • Pharmaceuticals • SaaS

Linguamatics ist ein auf KI-basierendes Sprachtechnologieunternehmen, das spezialisierte Übersetzungs-, Lokalisierungs- und Natural Language Processing (NLP)-Lösungen für den Gesundheits- und Lebenswissenschaftssektor anbietet. Die Angebote kombinieren neuronale maschinelle Übersetzung, proprietäre Gesundheits-NLP und erfahrene Linguisten, um klinische Studien, Pharmakovigilanz, regulatorische Angelegenheiten und mehrsprachige medizinische Kommunikation in großem Umfang zu unterstützen, während die Kosten gesenkt und die Einhaltung von Vorschriften gewährleistet werden. Das Unternehmen bietet diese Fähigkeiten über SaaS-Plattformen und integrierte Dienstleistungen für Pharma- und Life-Science-Kunden weltweit an.

Beschreibung

• Übersetzen, Post-Editing und Überprüfen von Dokumentationen zu klinischen Studien • Verbesserung der Lesbarkeit, Genauigkeit und Kohärenz wissenschaftlicher und medizinischer Unterlagen • Zusammenarbeit mit Übersetzungsteams und Erteilung konstruktiver Rückmeldungen • Aktuelle Kenntnisse der neuesten Terminologie und Entwicklungen im medizinischen Bereich • Sicherstellung, dass alle Dokumente den anwendbaren regulatorischen Anforderungen und Richtlinien entsprechen

🎯 Anforderungen

• Nachgewiesene Erfahrung in klinischer Übersetzung und/oder Post-Editing • Muttersprache: Irisch (Zielsprache) • Fließende Kenntnisse in der/die Ausgangssprache(n): Englisch • Ausgeprägte Detailgenauigkeit und Verpflichtung zur Genauigkeit • Hervorragende schriftliche Kommunikationsfähigkeiten • Tiefgehendes Verständnis klinischer Terminologie und Konzepte • Fähigkeit, selbstständig zu arbeiten und Fristen einzuhalten • Zertifizierung im Bereich medizinisches Post-Editing, Übersetzung oder einem verwandten Fachgebiet (bevorzugt) • Erfahrung mit memoQ (bevorzugt)

🏖️ Vorteile

• Wettbewerbsfähige Vergütung • Flexible Arbeitszeiten • Fortbildungen zur kontinuierlichen Weiterentwicklung • Möglichkeit, an einer Vielzahl interessanter Projekte zu arbeiten

Jetzt Bewerben