
1001 - 5000 employees
🤝 B2B
📚 Education
B2B • Education • Human Resources
BTS is a consultancy specializing in the people side of strategy. For over three decades, BTS has been designing transformative experiences that have a profound and lasting impact on businesses and their people. The company equips leaders with the necessary tools to drive transformational change and unlock human and business success through its innovative programs. By melding deep business knowledge with transformational development, BTS helps organizations turn strategy into results while fostering an inclusive culture and empowering teams through experiential learning and AI-driven simulations.
🔥 0 minutes ago
🗣️🇫🇷 French Required
Improve your chances of getting an interview by checking your resume score before you apply.

1001 - 5000 employees
🤝 B2B
📚 Education
B2B • Education • Human Resources
BTS is a consultancy specializing in the people side of strategy. For over three decades, BTS has been designing transformative experiences that have a profound and lasting impact on businesses and their people. The company equips leaders with the necessary tools to drive transformational change and unlock human and business success through its innovative programs. By melding deep business knowledge with transformational development, BTS helps organizations turn strategy into results while fostering an inclusive culture and empowering teams through experiential learning and AI-driven simulations.
• Review and revise AI/machine translated files in Phrase TMS • Check and edit translated materials across a range of formats • Utilize designated glossaries/style guides/translation memories consistently • Understand the terminology and preferences of both BTS and the client • Flag any scope, timeline or quality concerns proactively • Meet all agreed upon project deadlines • Work closely with the NAM Translation team on projects • Access and share files using Box • Occasional video calls, if needed for large-scale projects
• A native French (Canada) speaker • Fluency in English (both written and spoken) • Based in the United States (or North America) • Minimum 3 years of experience in professional translation, localization, or translation review • Ability to work independently and manage time effectively to meet project deadlines • An excellent communicator, able to articulate changes in both English and the target language • Meticulous, with high attention to detail • Flexible availability for accepting work • Can maintain confidentiality - will comply with data security & IP policies • Collaborative and willing to communicate with teams if needed • Experience with Phrase TMS is a huge plus • Experience with corporate training content and/or instructional or eLearning modalities is a benefit • Familiarity with BTS or comparable consulting/learning organization content is also beneficial
• Flexible/Remote work arrangements • Opportunities to work on diverse multilingual projects • Collaboration with global organizations
Apply Now🔥 18 hours ago
Linguist translating content between English and Canadian French while adapting text for local markets. Work as a contractor with flexible hours on diverse projects at Lilt.
🗣️🇫🇷 French Required