
professionelle Dolmetscherdienstleistungen, 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche
11 - 50 Mitarbeiter
vor 1 Monat
đŠđŞ Deutschland â Remote
âą Teilzeit
đ˘ Junior
đĄ Mittelstufe
đ Ăbersetzer / Dolmetscher
đŁď¸đşđŚ Ukrainisch erforderlich
đŁď¸đşđ¸đŹđ§ Englisch erforderlich

professionelle Dolmetscherdienstleistungen, 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche
11 - 50 Mitarbeiter
⢠Interpreting by telephone for our clients from various sectors (including administration, hospitals, insurance companies and banks)
⢠At least 2 years of professional interpreting experience in combination with at least one other qualification: ⢠University degree in interpreting or translation ⢠University degree in philology/linguistics or similar ⢠Sworn interpreters and/or authorized translators ⢠For native speakers, German language level C1 or higher and university degree from a German university with proof of excellent language skills and studies in German (BA/MA in German studies, DaF... etc.)
⢠Innovative interpreting service by phone ⢠Long-term projects and professional specialization ⢠Workplace in your home office ⢠Attractive remuneration ⢠Flexible working hours and deployment at your own discretion
Bewerbenvor 1 Monat
1001 - 5000
Kreative/r Lokalisierungsspezialist/in fßr KAYAK, der/die Produkte und Inhalte fßr verschiedene Märkte lokalisiert. Nutzung sprachlicher Expertise zur Verbesserung der Nutzererfahrung ßber verschiedene Kanäle und Medien hinweg.
đŠđŞ Deutschland â Remote
đ° âŹ6.000.000 Post-IPO Equity im 2012-08
âą Teilzeit
đĄ Mittelstufe
đ Senior
đ Ăbersetzer / Dolmetscher
đŁď¸đşđ¸đŹđ§ Englisch erforderlich
vor 1 Monat
1001 - 5000
Freiberufliche/r Lokalisierungsspezialist/in zur Lokalisierung von KAYAK-Produkten und -Inhalten. Ăbersetzen und Korrekturlesen verschiedener Inhalte sowie Pflege sprachspezifischer Ressourcen.
đŠđŞ Deutschland â Remote
đ° âŹ6.000.000 Post-IPO Equity im 2012-08
âą Teilzeit
đĄ Mittelstufe
đ Senior
đ Ăbersetzer / Dolmetscher
đŁď¸đşđ¸đŹđ§ Englisch erforderlich
vor 3 Monaten
Werden Sie Teil einer fĂźhrenden BĂśrse fĂźr digitale Assets als Localization Specialist fĂźr deutsche Ăbersetzungen.
đŁď¸đşđ¸đŹđ§ Englisch erforderlich
đŁď¸đ¨đł Chinesisch erforderlich
vor 4 Monaten
Werden Sie Teil von Altagram als freiberuflicher Ăbersetzer oder Korrekturleser in der Lokalisierung von Videospielen.
đŠđŞ Deutschland â Remote
đ° Grant im 2017-02
âą Teilzeit
đĄ Mittelstufe
đ Senior
đ Ăbersetzer / Dolmetscher
đŁď¸đşđ¸đŹđ§ Englisch erforderlich