
11 - 50 Mitarbeiter
Gegründet 2016
🏛️ Regierung
Healthcare • Government • Legal
Homeland Language Services ist ein führender Anbieter von Übersetzungs- und Dolmetschdiensten in den Vereinigten Staaten. Seit der Gründung im Jahr 2016 bietet das Unternehmen ein breites Spektrum an Sprachdienstleistungen an, darunter Telefondolmetschen, Videodolmetschen, Vor-Ort-Dolmetschen sowie Übersetzungen für verschiedenste Dokumente. Es ist in zentralen Bereichen wie Gesundheitswesen, öffentliche Verwaltung, soziale Dienste und Rechtswesen tätig und gewährleistet Barrierefreiheit und Kommunikation für vielfältige Bevölkerungsgruppen – insbesondere in Situationen mit Personen mit begrenzten Englischkenntnissen oder für die Gehörlosengemeinschaft.
🕒 vor 2 Monaten
🗣️🇺🇸🇬🇧 Englisch erforderlich
🗣️🇨🇳 Chinesisch erforderlich
Verbessern Sie Ihre Chancen auf ein Vorstellungsgespräch, indem Sie Ihre Lebenslauf-Bewertung vor der Bewerbung überprüfen.

11 - 50 Mitarbeiter
Gegründet 2016
🏛️ Regierung
Healthcare • Government • Legal
Homeland Language Services ist ein führender Anbieter von Übersetzungs- und Dolmetschdiensten in den Vereinigten Staaten. Seit der Gründung im Jahr 2016 bietet das Unternehmen ein breites Spektrum an Sprachdienstleistungen an, darunter Telefondolmetschen, Videodolmetschen, Vor-Ort-Dolmetschen sowie Übersetzungen für verschiedenste Dokumente. Es ist in zentralen Bereichen wie Gesundheitswesen, öffentliche Verwaltung, soziale Dienste und Rechtswesen tätig und gewährleistet Barrierefreiheit und Kommunikation für vielfältige Bevölkerungsgruppen – insbesondere in Situationen mit Personen mit begrenzten Englischkenntnissen oder für die Gehörlosengemeinschaft.
• Anrufe professionell entgegennehmen und im Einklang mit dem Verhaltenskodex für Dolmetscher handeln. • Während eines Anrufs stets bereit sein, Notizen zu machen. • Sich mit der fachspezifischen Terminologie der Branche, in der gedolmetscht wird, vertraut machen (insbesondere Gesundheitswesen/medizinische Terminologie). • An internen beruflichen Schulungen teilnehmen. • Bereitschaft, neue berufliche Zertifizierungen zu erwerben. • Mit dem Teamleiter kommunizieren und berichten.
• Sehr gute Sprachkenntnisse / bilinguale oder muttersprachliche Kompetenz in Englisch und der Zielsprache (Kantonesisch). • Mindestens 1 Jahr Erfahrung im Dolmetschen. • Gute Kenntnisse der medizinischen Terminologie. • Kenntnisse der rechtlichen Terminologie sind von Vorteil. • Internationale Zertifizierungen im Gesundheitswesen sind von Vorteil (z. B. PICSI, ALTA, HIPAA etc.). • Schulabschluss (High-School-Niveau) in Ihrer Muttersprache. • Hohe emotionale Intelligenz und interkulturelle Toleranz. • Ausgeprägte Kommunikations-, Zuhör-, Notiz- und Merkfähigkeiten.
• Vollständig remote mit klarem Arbeitsplan. • Interne Schulungen und Möglichkeit zum Erwerb neuer Zertifizierungen. • Monatliche Vergütung.
Jetzt Bewerben