
Healthcare • Government • Legal
Homeland Language Services ist ein führender Anbieter von Übersetzungs- und Dolmetschdiensten in den Vereinigten Staaten. Seit der Gründung im Jahr 2016 bietet das Unternehmen ein breites Spektrum an Sprachdienstleistungen an, darunter Telefondolmetschen, Videodolmetschen, Vor-Ort-Dolmetschen sowie Übersetzungen für verschiedenste Dokumente. Es ist in zentralen Bereichen wie Gesundheitswesen, öffentliche Verwaltung, soziale Dienste und Rechtswesen tätig und gewährleistet Barrierefreiheit und Kommunikation für vielfältige Bevölkerungsgruppen – insbesondere in Situationen mit Personen mit begrenzten Englischkenntnissen oder für die Gehörlosengemeinschaft.
11 - 50 Mitarbeiter
Gegründet 2016
🏛️ Regierung
vor 9 Monaten
🗣️🇺🇸🇬🇧 Englisch erforderlich
🗣️🇨🇳 Chinesisch erforderlich

Healthcare • Government • Legal
Homeland Language Services ist ein führender Anbieter von Übersetzungs- und Dolmetschdiensten in den Vereinigten Staaten. Seit der Gründung im Jahr 2016 bietet das Unternehmen ein breites Spektrum an Sprachdienstleistungen an, darunter Telefondolmetschen, Videodolmetschen, Vor-Ort-Dolmetschen sowie Übersetzungen für verschiedenste Dokumente. Es ist in zentralen Bereichen wie Gesundheitswesen, öffentliche Verwaltung, soziale Dienste und Rechtswesen tätig und gewährleistet Barrierefreiheit und Kommunikation für vielfältige Bevölkerungsgruppen – insbesondere in Situationen mit Personen mit begrenzten Englischkenntnissen oder für die Gehörlosengemeinschaft.
11 - 50 Mitarbeiter
Gegründet 2016
🏛️ Regierung
• Für präzise Kommunikation zwischen nicht-englischsprachigen und englischsprachigen Gesprächspartnern während Telefonaten sorgen. • Einen dedizierten Service in unterschiedlichen Fachbereichen und Branchen erbringen und dabei Transparenz in den Gesprächen gewährleisten. • Während der Anrufe bereit sein, Notizen anzufertigen. • An internen beruflichen Schulungen teilnehmen und Bereitschaft zeigen, neue berufliche Zertifizierungen zu erwerben.
• Verhandlungssichere, bilinguale oder muttersprachliche Kenntnisse in Englisch und Mandarin. • Mindestens 1 Jahr Dolmetschererfahrung. • Gute Kenntnisse der medizinischen Terminologie. • Kenntnisse der juristischen Terminologie sind von Vorteil. • Internationale Zertifizierungen im Gesundheitswesen sind von Vorteil (z. B. PICSI, ALTA, HIPAA usw.). • High-School-Abschluss in Ihrer Muttersprache. • Hohe emotionale Intelligenz und interkulturelle Toleranz. • Ausgeprägte Kommunikations-, Zuhör-, Notiz- und Merkfähigkeiten. • Einhaltung technischer Mindestanforderungen an Ihren Computer (Mac oder Windows). • Zuverlässige Ethernet-Verbindung (WLAN nicht zulässig).
• Vollständig Remote-Position mit klar definiertem Arbeitsplan. • Vollzeit- oder Teilzeitstelle (Einsatzzeiten an Werktagen und Wochenenden). • Sofortige Verfügbarkeit für den Arbeitsbeginn nach dem Onboarding. • Interne Schulungen und Möglichkeit zum Erwerb neuer Zertifizierungen. • Monatliche Vergütung. • Anstellungsverhältnis (vertraglich).
Bewerben