
Travel • Technology • Mobility
KAYAK ist eine Reise-Suchmaschine und Buchungsaggregator, der es Verbrauchern ermöglicht, Preise für Flüge, Hotels, Mietwagen, Urlaubspakete und verwandte Reisedienstleistungen über Hunderte von Reiseseiten zu vergleichen. Die Plattform bietet Preiswarnungen, Reiseplanverwaltung (Trips), mobile Apps mit Offline-Zugang und Tools, um Reiseangebote zu finden und zu buchen, ohne den Nutzern zusätzliche Gebühren zu berechnen. KAYAK aggregiert und organisiert Reiseinformationen, um Nutzern zu helfen, Reisen zu entdecken, zu planen und zu verwalten.
1001 - 5000 Mitarbeiter
Gegründet 2004
💰 €6.000.000 Post-IPO Equity im 2012-08
vor 1 Monat
🗣️🇺🇸🇬🇧 Englisch erforderlich

Travel • Technology • Mobility
KAYAK ist eine Reise-Suchmaschine und Buchungsaggregator, der es Verbrauchern ermöglicht, Preise für Flüge, Hotels, Mietwagen, Urlaubspakete und verwandte Reisedienstleistungen über Hunderte von Reiseseiten zu vergleichen. Die Plattform bietet Preiswarnungen, Reiseplanverwaltung (Trips), mobile Apps mit Offline-Zugang und Tools, um Reiseangebote zu finden und zu buchen, ohne den Nutzern zusätzliche Gebühren zu berechnen. KAYAK aggregiert und organisiert Reiseinformationen, um Nutzern zu helfen, Reisen zu entdecken, zu planen und zu verwalten.
1001 - 5000 Mitarbeiter
Gegründet 2004
💰 €6.000.000 Post-IPO Equity im 2012-08
• Übersetzen, Prüfen und Redigieren von Inhalten für KAYAK-Produkte und -Assets, zugeschnitten auf den Zielmarkt • Einhaltung unserer Styleguides zur Lieferung hochwertiger Übersetzungen und kreativer Transkreationen • Übersetzen und Korrekturlesen von Inhalten für verschiedene Kanäle, einschließlich Landingpages, Blogs, Newslettern, SEO-Inhalten, Social Media und weiteren Marketingmaterialien • Durchführung von LQA- und Funktionalitätsprüfungen, um die lokale Zielgruppe anzusprechen • Pflege und Weiterentwicklung sprachspezifischer Ressourcen wie Styleguides und Glossare • Zu Beginn ist mit einer geringeren Arbeitsauslastung zu rechnen, mit der Möglichkeit auf verstärkte Einbindung bei zukünftigen Projekten
• Fließende Kenntnisse der Zielsprache auf Mutterspracheniveau (erforderlich) • Hervorragende mündliche und schriftliche Englischkenntnisse • Nachgewiesene Erfahrung in der Lokalisierung und Übersetzung von Websites und Apps • Erfahrung im Umgang mit Translation-Management-Systemen (TMS) • Talent für kreative Übersetzung und Copywriting • Vertrautheit mit SEO • Erfahrung mit LQA • Relevante akademische oder berufliche Qualifikation in Kommunikation, Marketing, Übersetzung, Linguistik oder verwandten Bereichen • Sie lernen schnell, denken vorausschauend und sind vertraut damit, neueste Technologien in einer sich schnell entwickelnden Branche einzusetzen • Sie sind vielseitig, multitaskingfähig und versiert im Management von Workflows, Informationen und Prozessen über verschiedene Projekttypen hinweg
• Krankenversicherung • Möglichkeit zur Remote-Arbeit
Bewerbenvor 3 Monaten
Werden Sie Teil einer führenden Börse für digitale Assets als Localization Specialist für deutsche Übersetzungen.
🗣️🇺🇸🇬🇧 Englisch erforderlich
🗣️🇨🇳 Chinesisch erforderlich
vor 4 Monaten
Werden Sie Teil von Altagram als freiberuflicher Übersetzer oder Korrekturleser in der Lokalisierung von Videospielen.
🗣️🇺🇸🇬🇧 Englisch erforderlich