Telefonische/r Dolmetscher/in Tagalog–Englisch

Stelle nicht auf LinkedIn

vor 4 Monaten

🗣️🇺🇸🇬🇧 Englisch erforderlich

Bewerben
Logo of magier

magier

Design • SaaS • B2B

magier ist ein kreativer Abonnement-Service, der unbegrenzte Designaufgaben und Webflow-Entwicklung anbietet, um die Anforderungen schnell wachsender Unternehmen zu erfüllen. Von Top-Marken vertraut, stellt magier ein fest zugeordnetes Expertenteam bereit, das hochwertige Designarbeiten schnell und effizient liefert. Das Leistungsportfolio umfasst individuelles Design, Motion Design, Branding sowie fortlaufenden Support und stellt sicher, dass Kundinnen und Kunden Zugang zu skalierbaren und flexiblen Designlösungen haben.

11 - 50 Mitarbeiter

Gegründet 2023

☁️ SaaS

🤝 B2B

Beschreibung

• Bereitstellung telefonischer Dolmetschdienste. • Übertragung von Gedanken, Absicht, Stimmung, Emotionen und Ton der Sprecherinnen und Sprecher von der Ausgangs- in die Zielsprache (Sprachpaar Tagalog–Englisch). • Einhaltung relevanter ethischer Richtlinien und Standards. • Kenntnis des fachspezifischen Wortschatzes der Branche, in der gedolmetscht wird (insbesondere Gesundheitswesen/Medizin).

🎯 Anforderungen

• Muttersprache: Tagalog; Englisch: Niveau B2/C1. • Von Vorteil: Erfahrung im Dolmetschen und gute Kenntnisse medizinischer bzw. juristischer Terminologie. • Computer: Windows 10 oder neuer mit Pentium- oder i3-Prozessor. Mindestanforderung: Core 2 Duo 2,1 GHz; empfohlen: i5-/i7-Prozessoren ab 2,4 GHz. • Mindestens 4 GB RAM (8 GB empfohlen). • Stabile und schnelle Internetverbindung (WLAN/Wi‑Fi nicht zulässig). Internetgeschwindigkeit: mindestens 5 Mbps Download/Upload. • Kabelgebundenes USB-Headset mit Noise-Cancelling. • Bereitschaft, sich fachlich und persönlich weiterzuentwickeln.

🏖️ Vorteile

• 100% Remote-Position. • Sofortiger Arbeitsbeginn nach Abschluss des Onboardings möglich. • Flexible Arbeitszeiten. • Monatliche Vergütung in USD.

Bewerben

Ähnliche Jobs

vor 5 Monaten

Welocalize

1001 - 5000

🤖 Künstliche Intelligenz

🏢 Unternehmen

☁️ SaaS

Welo Data sucht Sprachspezialist:innen zur Überprüfung maschinell übersetzter Liedtexte von Englisch nach Deutsch. Erstellen Sie Qualitätsbewertungen, die zur Verbesserung von Übersetzungssystemen beitragen.

🗣️🇺🇸🇬🇧 Englisch erforderlich

vor 10 Monaten

LocalEyes Ltd.

51 - 200

🤝 B2B

🤖 Künstliche Intelligenz

🛍️ eCommerce

LocalEyes sucht freiberufliche deutschsprachige Übersetzer für Lokalisierungsprojekte in Marketing und IT. Remote-Rolle mit Fokus auf Qualität und Detailgenauigkeit.

🗣️🇺🇸🇬🇧 Englisch erforderlich

Entwickelt von Lior Neu-ner. Ich freue mich über Ihr Feedback — kontaktieren Sie mich per DM oder per E-Mail support@remoterocketship.com