Freelance Translator, English to Spanish (US) – Weekends

🔥 5 minutes ago

🗣️🇪🇸 Spanish Required

Apply Now
Find Similar Remote Jobs

📊 Check your resume score for this job

Improve your chances of getting an interview by checking your resume score before you apply.

Logo of THE LANGUAGE GROUP, LLC

THE LANGUAGE GROUP, LLC

11 - 50 employees

Founded 1999

🤝 B2B

📚 Education

B2B • Education • Language Services

THE LANGUAGE GROUP, LLC is a comprehensive language services provider specializing in interpretation, translation, localization, and training. With over 25 years of experience, they empower clients to communicate effectively in any language, whether spoken or signed. Their services include language assessments, interpreter training, and innovative reporting tools, all aimed at enhancing global communication for businesses and organizations.

📋 Description

• Review and refine machine-translated content from English (US) into Spanish (US) • Improve accuracy, fluency, and overall quality of MT • Ensure final text reads naturally, as if originally written by a native speaker • Deliver high-quality work within fast turnaround times

🎯 Requirements

• A degree in translation, linguistics or language studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education; or • A degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating; or • The equivalent of five years of full-time professional experience in translating. • Bilingual proficiency in English (US) and Spanish (US) (native Spanish preferred) • Strong localization skills and cultural knowledge of both source and target languages • Experience with medical terminology in the US market (patient-facing content such as AVS) • Experience in post-editing machine translation (MT) and/or localization • Familiarity with MT and LLM technologies • Proficiency in CAT tools, especially memoQ • Experience evaluating post-edited content • Strong understanding of fluency, naturalness, accuracy, and coherence in post-edited texts • Raw MT output evaluation, including error identification, post-editing effort, and turnaround time

🏖️ Benefits

• Pay: • Fast turnaround times • Flexibility in work hours

Apply Now

Similar Jobs

🕒 4 days ago

Reviver

51 - 200

☁️ SaaS

📡 Telecommunications

Consecutive Interpreter facilitating communication between Arabic speakers and English speakers. Supporting various over-the-phone situations while ensuring confidentiality and cultural sensitivity.

🗣️🇸🇦 Arabic Required

🕒 4 days ago

Reviver

51 - 200

☁️ SaaS

📡 Telecommunications

Spanish Consecutive Interpreter at Reviver Global bridging language gaps in over-the-phone situations with professional interpretation services.

🗣️🇪🇸 Spanish Required

🕒 4 days ago

Reviver

51 - 200

☁️ SaaS

📡 Telecommunications

Arabic Consecutive Interpreter providing consecutive interpretation services over the phone for diverse situations. Listening and rendering messages accurately while maintaining professionalism.

🗣️🇸🇦 Arabic Required

🕒 4 days ago

LILT AI

201 - 500

🤖 Artificial Intelligence

☁️ SaaS

🏢 Enterprise

Join Lilt as a Tibetan freelance translator, contributing to innovative language technology projects across medical and life sciences domains.

🇺🇸 United States – Remote

🔥 Funding within the last year

💰 $25M Funding Round - LILT on 2025-06

⏳ Contract/Temporary

🟡 Mid-level

🟠 Senior

🌎 Translator / Interpreter

🕒 4 days ago

LILT AI

201 - 500

🤖 Artificial Intelligence

☁️ SaaS

🏢 Enterprise

Freelance translators in Dari for the Lilt Translator Community. Contribute to translation projects across medical and clinical domains with flexible hours.

🇺🇸 United States – Remote

🔥 Funding within the last year

💰 $25M Funding Round - LILT on 2025-06

⏳ Contract/Temporary

🟡 Mid-level

🟠 Senior

🌎 Translator / Interpreter