Freelance ASL Interpreter

Job not on LinkedIn

September 26

Apply Now
Logo of Avantpage Translations

Avantpage Translations

Translation • Healthcare • Government • Education

Avantpage Translations is a company specializing in a full spectrum of translation services to assist clients in meeting the distinct needs of immigrants and other Limited English Proficient populations. They offer translation services in more than 150 languages, covering a wide range of industries such as healthcare, government, elections, education, and human resources. Their services include translation, localization, interpreting, and ensuring ADA and HIPAA compliance. Avantpage combines state-of-the-art technology to enhance efficiency, accuracy, and timeliness in their services, aiming to bridge communities and improve lives through language, understanding, and compassion.

11 - 50 employees

Founded 1998

🏛️ Government

📚 Education

📋 Description

• Provide ASL interpretation services (onsite and VRI) • Accept and complete assignments as a freelance/independent contractor • Work with clients across healthcare, education, government, and community settings • Coordinate with Avantpage recruiting and coordination teams for assignments • Submit resume and credentials and maintain availability details • Potentially use Boostlingo and XTRF platforms for assignments

🎯 Requirements

• Language: American Sign Language (ASL) • Services: Onsite, VRI (Video Remote Interpreting) • Certifications: RID, BEI, or other relevant credentials are a plus • Experience: Minimum 2 years of professional interpreting experience preferred • Specialties: Medical, educational, legal, social services, or other community-based settings • Platforms: experience working with Boostlingo and XTRF are a plus. • Availability for on-demand projects with short turnaround times • Professional verifiable experience as an interpreter (Yes/No)

🏖️ Benefits

• Flexible Scheduling: Choose assignments that fit your availability • Diverse Projects: Work with clients in healthcare, education, government, and more • Supportive Team: Our coordination and recruiting teams are here to help you succeed • Mission-Driven Work: Help bridge communication gaps and make a real impact in people’s lives

Apply Now

Similar Jobs

September 24

Welocalize hiring freelance English→German IT‑patent translators/proofreaders for tech client; ongoing remote work, 500–1k words weekly, US time zone coverage required.

🗣️🇩🇪 German Required

September 21

Remote contract Bengali translator for automotive facility translating health benefits, policies, and communications. Flexible, as-needed work with short-notice availability and proofreading responsibilities.

September 20

LingoAid

51 - 200

Contract Portuguese-English remote interpreter for LingoAid delivering accurate over-the-phone and medical interpretation, ensuring confidentiality and HIPAA-compliant communication.

🗣️🇧🇷🇵🇹 Portuguese Required

September 18

Welocalize linguist translating and copy-editing US English to German marketing content for retail brands. Weekly workload 1,000–2,000 words using Trados and WorldServer.

🗣️🇩🇪 German Required

September 18

Translate and proofread Polish into English for indie and AAA games. Ensure localization quality using CAT tools and meet deadlines for TransPerfect Games.

🗣️🇵🇱 Polish Required

Built by Lior Neu-ner. I'd love to hear your feedback — Get in touch via DM or support@remoterocketship.com