
Government • B2B • Cybersecurity
Cayuse Holdings is a company that represents a portfolio of businesses focused on delivering IT services across various sectors, including Government, Commercial, and Native Solutions. The company prioritizes long-term relationships with clients and provides a wide range of services, such as program and project management, cybersecurity operations, and systems implementation. With a commitment to sustainability and stewardship, Cayuse Holdings aims to make a positive impact while servicing federal, state, local governments, and tribal entities.
July 17
🗣️🇪🇸 Spanish Required
🗣️🇻🇳 Vietnamese Required
🗣️🇷🇺 Russian Required
🗣️🇨🇳 Chinese Required

Government • B2B • Cybersecurity
Cayuse Holdings is a company that represents a portfolio of businesses focused on delivering IT services across various sectors, including Government, Commercial, and Native Solutions. The company prioritizes long-term relationships with clients and provides a wide range of services, such as program and project management, cybersecurity operations, and systems implementation. With a commitment to sustainability and stewardship, Cayuse Holdings aims to make a positive impact while servicing federal, state, local governments, and tribal entities.
• Provide written translation services for legal documents including letters, reports, website content, posters, brochures, general information documents, correspondence, etc. • Preserve the original content, meaning and tone of the document. • Translators must accurately depict cultural sensitivity and clarity. • Edit and proofread translated documents to ensure accuracy, clarity, and adherence to legal terminology. • Must be able to conduct a Quality edit proof process when assigned for review. • Translators are required to follow style guides, glossaries, and our clients’ preferences. • Ensure confidentiality and security of all translated materials. • Stay up to date with legal terminology and industry’s best practices. • Other duties as assigned.
• High School Diploma or 4 years of experience. • Fluency in one of the following languages: Spanish, Vietnamese, Russian, Mandarin, Cantonese, and Somali. • Must have one of the following certifications: Legal Translation online certifications. CTP (Certified Translation Professional). ATA (American Translators Association). AOC (Administrative Office of the Court). Membership to NAJIT ( National Association of Judiciary Interpreters and Translators). • Experience working in: State Department. Refugees. Court/ Legal setting. • Familiarity with Legal Terminology. • Experience with Publications. • Must be able to pass a background check. • May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
Apply NowJuly 16
Spotter AI seeks a Lawyer/Generalist to review legal documents and conduct research. No legal experience required for this fully remote role.
July 9
Help establish and manage Strada’s first standalone ESG program in a remote setting.
July 4
Join a pioneering criminal defense firm to lead client acquisition as a Sales/Intake Attorney.
July 4
Join a national law firm as a full-time attorney supporting healthcare Medicaid collections. Work remotely within your state of licensure.
July 2
As a Senior Attorney, provide legal support in personnel law matters for various departments in Florida government.