Post-Editor, French

Job not on LinkedIn

🕒 March 2

🗣️🇫🇷 French Required

Apply Now
Find Similar Remote Jobs

📊 Check your resume score for this job

Improve your chances of getting an interview by checking your resume score before you apply.

Logo of LocalEyes Ltd.

LocalEyes Ltd.

51 - 200 employees

🤝 B2B

🤖 Artificial Intelligence

🛍️ eCommerce

B2B • Artificial Intelligence • eCommerce

LocalEyes Ltd. is a leading provider of language services, specializing in translation, localization, and multilingual staffing solutions. With over 2 billion words translated across 70 languages by a team of more than 2,100 linguistic engineers, the company leverages advanced machine translation technology and process automation to enhance efficiency and optimize return on investment for its clients.

📋 Description

• Perform Post-Editing (light and full) on Machine Translation outputs in accordance with client specifications • Ensure target text correctly reflects the meaning of the source • Provide corrections and text optimization based on the MT output • Understand post-editing guidelines and ensure quality standards meet client expectations • Perform linguistic tasks as per project instructions and other references (translation memory, glossary, style guides, etc.) • Ensure high-grammatical accuracy while maintaining key terminology, spotting inconsistencies and incorrect cultural references • Correct formatting/tagging, punctuation, country specifics, terminology, style, fluency as per guidelines

🎯 Requirements

• Degree in Translation, Applied Linguistics or equivalent experience • Native speaker in French language • Machine Translation Post-Editing (MTPE) experience required • Preferred experience in translation and proofreading specialized in IT and Software • Excellent command of the English language in both comprehension and writing • Experience with Translation Memory tools and Translation Management Systems (TMS) • IT skills with knowledge and experience of SDL Studio and CAT tools • Comfortable with technology and open to learn to use new tools • Excellent understanding of Machine Translation Post-Editing processes and tools • Linguistic and cultural competences of both source and target language • Adaptive to fast-paced work environment with multiple changes of project priorities • Ability to maintain professionalism under pressure and meet tight deadlines • Problem-solving and decision-making skills

🏖️ Benefits

• Flexible work arrangements • Project-based work • Autonomy in job performance

Apply Now