
11 - 50 employees
Founded 2017
📚 Education
Education • Training • Professional Services
AppComs Institute is an educational organization that offers flexible short courses designed specifically for professionals seeking to enhance their skills and knowledge in various fields. The institute focuses on providing accessible and practical learning solutions that cater to the busy schedules of working individuals, enabling them to achieve career advancement and personal growth.
🕒 May 13
🗣️🇨🇳 Chinese Required
🗣️🇯🇵 Japanese Required
Improve your chances of getting an interview by checking your resume score before you apply.

11 - 50 employees
Founded 2017
📚 Education
Education • Training • Professional Services
AppComs Institute is an educational organization that offers flexible short courses designed specifically for professionals seeking to enhance their skills and knowledge in various fields. The institute focuses on providing accessible and practical learning solutions that cater to the busy schedules of working individuals, enabling them to achieve career advancement and personal growth.
• Execute bidirectional translations (CN to JP) for: Narrative scripts & dialogues, UI components & system documentation and Marketing/promotional materials • Ensure linguistic consistency with game lore, character personas, and target player demographics • Collaborate with QA teams to resolve terminology conflicts and cultural adaptation challenges • Develop/maintain centralized terminology databases (e.g., characters, skills, items)
• Professional fluency in Mandarin Chinese • Native-level command of Japanese • Cultural fluency in target regions (incl. gaming subcultures, Gen-Z lexicon) • Deep cultural awareness of target regions • 1+ years in game localization (Portfolio required) • Hardcore gamer with expertise in RPG/ACT/MMO text conventions • Advanced CAT tool proficiency (Trados/memoQ; terminology management) • Ability to transcreate humor, slang, and cultural metaphors • Strict adherence to NDAs and ability to deliver 2,000+ words/day under deadlines
• Work completely remotely • Full immersion in engaging game content • Standardised translation process with online translation platform • On-time payment guarantee
Apply Now🕒 April 1
English into Japanese Video Game Language Expert for Testronic translating content and proofreading games. Requires native Japanese and fluent English with minimum 6 months gaming translation experience.
🗣️🇯🇵 Japanese Required
🕒 February 2
Translation Project for Thai speakers translating Japanese content including professional topics. Joining CrowdGen Community as Independent Contractor with an emphasis on accuracy and specialized content.
🇯🇵 Japan – Remote
💵 $25 / hour
⏳ Contract/Temporary
🟢 Junior
🌎 Translator / Interpreter
🚫👨🎓 No degree required
🗣️🇹🇭 Thai Required
🗣️🇯🇵 Japanese Required