
11 - 50 employees
Founded 1982
🤝 B2B
🤖 Artificial Intelligence
🏢 Enterprise
B2B • Artificial Intelligence • Enterprise
Prisma International is a language-operations provider that combines AI and human expertise (branded LexAI) to deliver end-to-end multilingual content services. They offer translation, localization, interpretation (over-the-phone, video remote, on-site), transcription, and AI-enhanced content strategy across 300+ languages, with secure, compliance-focused workflows and customized deployments for government, healthcare, and corporate clients. Prisma positions LexAI as a managed service that automates and accelerates content workflows while maintaining human oversight, reporting, and PII protections.
🕒 March 17
🗻 New Hampshire – Remote
⏳ Contract/Temporary
🟢 Junior
🌎 Translator / Interpreter
🚫👨🎓 No degree required
🗣️🇪🇸 Spanish Required
Improve your chances of getting an interview by checking your resume score before you apply.

11 - 50 employees
Founded 1982
🤝 B2B
🤖 Artificial Intelligence
🏢 Enterprise
B2B • Artificial Intelligence • Enterprise
Prisma International is a language-operations provider that combines AI and human expertise (branded LexAI) to deliver end-to-end multilingual content services. They offer translation, localization, interpretation (over-the-phone, video remote, on-site), transcription, and AI-enhanced content strategy across 300+ languages, with secure, compliance-focused workflows and customized deployments for government, healthcare, and corporate clients. Prisma positions LexAI as a managed service that automates and accelerates content workflows while maintaining human oversight, reporting, and PII protections.
• Provide onsite interpreting services to the State of New Hampshire Judicial Branch (NHJB) • Experience with consecutive or simultaneous onsite (in person) interpretation between a courts representative and non-English speakers • Polite forms of expression, enunciation, and a high-level of customer service. • Deliver correct concepts and meanings between speaker and the Limited English Proficient (LEP) speaker. • Correct grammar, clarity and tones between Spanish and English. • Follow the speakers’ direction, interject professionally if needed, and manage the flow of conversation. • Refrain from side conversations with the LEP and entering into any disagreement with the customer or LEP • Compliance with applicable ethics and standards
• Court-certified or Court-Registered in the State of New Hampshire - you will be asked to provide your credentials. • Agree to undergo annual criminal and state registry background checks: • Criminal • Bureau of Elderly and Adult Services (BEAS) • Division for Children, Youth & Families (DCYF) • Strong understanding of NHJB procedures, e.g. precise documentation of services provided for each session • At least one (1) year of onsite consecutive or simultaneous interpreting experience in a legal/courts setting • Two (2) professional references who can confirm your profession as an onsite consecutive or simultaneous interpreter • Minimum age: Must be 18+ years or older • Minimum education: Must have High School Diploma • Full fluency in English and Spanish • Able to provide at least one of the following accreditations: • American Translation Association (ATA) • Trained or accredited through a higher education institution
Apply Now🕒 February 25
Armenian Interpreter providing over-the-phone interpretation services for disaster and humanitarian campaigns. Supporting Government representatives and low English proficiency individuals.
🕒 February 25
Samosan interpreters providing over-the-phone interpretation for humanitarian missions. Supporting disaster services and other campaigns as needed for low English proficiency individuals.
🕒 February 25
Burmese interpreter providing over the phone interpretation services for SOSi. Supporting disaster and humanitarian efforts with 24/7 interpretation services.
🕒 February 25
Vietnamese interpreter providing over-the-phone interpretation services for SOSi's humanitarian campaigns. Supporting disaster response with continuous interpretation for government and low English proficiency individuals.
🇺🇸 United States – Remote
⏳ Contract/Temporary
🟢 Junior
🌎 Translator / Interpreter
🚫👨🎓 No degree required
🗣️🇻🇳 Vietnamese Required
🕒 February 25
Multiple Language interpreters providing over-the-phone interpretation services for humanitarian and disaster relief efforts. Passionate professionals proficient in multiple languages encouraged to apply.