Caption Translator - English to Portuguese (Brazilian)

Job not on LinkedIn

June 10

🗣️🇧🇷🇵🇹 Portuguese Required

Apply Now
Logo of Tongues Translation Services LLC

Tongues Translation Services LLC

API • Artificial Intelligence • Media

Tongues Translation Services LLC is a leading provider of media translation and dubbing services specializing in real-time speech-to-speech translations across over 550 languages and dialects. With a focus on combining advanced technologies and expert human translators, Tongues facilitates cross-cultural communication by delivering high-quality audio, video, and print translations. Their services include innovative solutions like AI voice dubbing and multi-language branding to connect deeply with audiences around the world, ensuring messages are conveyed in the listener's heart language.

đź“‹ Description

• This is a remote position. • We are hiring a Caption/Subtitle Translator to join our project team. • You will work alongside other translators and report directly to the project manager. • Your main tasks will include translating captions/subtitle, Machine Translation Post Editing (MTPE), Transcreation etc. • To succeed in this role you should have a natural understanding of target language and a good grasp of grammar. • Translate content within captions/subtitles, documents, web pages, and software • Fix incorrect cultural translation issues which were done using Machine Translation (MTPE) • Ability to change translation by confining them to limited number of words without breaking the meaning • Maintain translation database by using Translation Management Software • Provide quality assurance for the translation process • Work with a wide range of media and translation software • Resolve issues associated with translation, localization, and culture • Engage with other departments to provide translation services • Implement feedback and changes whenever possible

🎯 Requirements

• Bachelor's degree in communications or linguistics • Minimum four years experience in the translation field • Proficiency in any Translation Management System tools and software • Knowledge of the translation process, terminology, and localization techniques • Familiarity with localization guidelines and standards • Ability to convert written materials into a second language • Excellent translation, writing, and communication skills • Fluency in at least two of the target languages • Ability to work under tight deadlines • Additional certification in Linguistics is a plus

Apply Now
Built by Lior Neu-ner. I'd love to hear your feedback — Get in touch via DM or support@remoterocketship.com