Korean to Chinese (Simplified) Lyric Translation Reviewer

Job not on LinkedIn

July 18

🗣️🇰🇷 Korean Required

🗣️🇨🇳 Chinese Required

Apply Now
Logo of Welocalize

Welocalize

Artificial Intelligence • Enterprise • SaaS

Welocalize is a leader in providing enterprise language services and AI-powered translation solutions. Known for its OPAL platform, Welocalize offers fit-for-purpose global content delivery, enabling stronger engagement and revenue for its clients. Specializing in AI-enabled service delivery, OPAL leverages machine translation engines and natural language processing to automate and optimize translations across various industries, including legal, medical, and technological sectors. Welocalize supports multiple content use cases such as marketing localization, software testing, and multilingual SEO, catering to a diverse range of industry needs. Additionally, Welocalize's commitment to AI innovation is emphasized by its new brand Welo Data, providing high-quality training data for AI development, further strengthening its position as a trusted partner for global enterprises.

📋 Description

• Welo Data works with technology companies to provide datasets that are high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable to supercharge their AI models. • Want to join our Welo Data team? We bring practical, applied AI expertise to projects. • We are seeking bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics. • Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness. • Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria. • Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies. • Maintain consistent and objective judgment throughout the review process. • Job Title: Lyric Translation Reviewer • Pay Rate: pay per task, the approximate hourly rate is $10/hour for Learning Explicitness & $13/hour for Translation Quality • Project Duration: Ongoing • Note: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.

🎯 Requirements

• Native-level or near-native proficiency in both Korean (South Korea) to Chinese Simplified (China) • Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both languages. • Ability to focus on detail and maintain concentration over large volumes of content. • Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus but not required. • [Nice to have] Familiarity with different music genres and lyrical styles. • [Nice to have] Experience using online evaluation tools or platforms.

🏖️ Benefits

• We encourage applications from students and individuals looking to develop professional evaluation skills while maintaining a flexible schedule.

Apply Now

Similar Jobs

July 1

Join CrowdGen to assess the quality of machine-translated content for AI development.

🗣️🇹🇭 Thai Required

🗣️🇰🇷 Korean Required

June 4

Join Choice Translating and TravelingBrand as a remote Kinyarwanda interpreter. Help your community as an on-site or VRI/OPI contractor.

May 13

Lilt seeks freelance Korean translators for medical translation projects. Work remotely in the USA.

🗣️🇰🇷 Korean Required

Built by Lior Neu-ner. I'd love to hear your feedback — Get in touch via DM or support@remoterocketship.com