Patent Translator, English to German, IT

Job not on LinkedIn

September 24

🗣️🇩🇪 German Required

Apply Now
Logo of Welocalize

Welocalize

Artificial Intelligence • Enterprise • SaaS

Welocalize is a leader in providing enterprise language services and AI-powered translation solutions. Known for its OPAL platform, Welocalize offers fit-for-purpose global content delivery, enabling stronger engagement and revenue for its clients. Specializing in AI-enabled service delivery, OPAL leverages machine translation engines and natural language processing to automate and optimize translations across various industries, including legal, medical, and technological sectors. Welocalize supports multiple content use cases such as marketing localization, software testing, and multilingual SEO, catering to a diverse range of industry needs. Additionally, Welocalize's commitment to AI innovation is emphasized by its new brand Welo Data, providing high-quality training data for AI development, further strengthening its position as a trusted partner for global enterprises.

📋 Description

• Translate and proofread English into German content in IT-patent and related subjects • Cover US time zone for translation and proofreading tasks • Use XTM CAT tool (provided by Welocalize) • Deliver estimated 500–1k words weekly with ongoing, steady daily workload • Collaborate with Welocalize and a leading Tech provider on ongoing projects

🎯 Requirements

• Minimum three years' experience translating and reviewing content in the specified subject matter areas or verticals: IT-patent • Native fluency in the target language • Experience using CAT tools • Ability to cover US time zone • Availability to start immediately

🏖️ Benefits

• CAT Tool: XTM will be provided by Welocalize • Remote freelance position • Ongoing collaboration with potential for more projects • Flexible workload/no minimum volume required • Expected weekly words volume of 500 to 1K

Apply Now

Similar Jobs

September 21

Remote contract Bengali translator for automotive facility translating health benefits, policies, and communications. Flexible, as-needed work with short-notice availability and proofreading responsibilities.

September 20

LingoAid

51 - 200

Contract Portuguese-English remote interpreter for LingoAid delivering accurate over-the-phone and medical interpretation, ensuring confidentiality and HIPAA-compliant communication.

🗣️🇧🇷🇵🇹 Portuguese Required

September 18

Translate and proofread Polish into English for indie and AAA games. Ensure localization quality using CAT tools and meet deadlines for TransPerfect Games.

🗣️🇵🇱 Polish Required

September 18

Japanese Translator providing remote translation services for Cayuse across medical, legal, educational, and social services. Must be fluent in Japanese and English and be available on-call.

🗣️🇯🇵 Japanese Required

September 18

Armenian translator providing remote interpretation and translation for Cayuse in legal, medical, educational, and social-services contexts

Built by Lior Neu-ner. I'd love to hear your feedback — Get in touch via DM or support@remoterocketship.com